-
1 clearing mark
ограждающий знак
(напр. по габаритам)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > clearing mark
-
2 clearing mark
-
3 clearing mark
1) Морской термин: ограждающий знак, ограждающий створ, створный знак2) Военный термин: знак, обозначающий проход (в заграждении) -
4 Gefahrsignalstelle
знак, ограждающий (навигационные) опасностизнак, ограждающий навигационные опасности -
5 hazard beacon
• знак, ограждающий опасность -
6 obstruction beacon
• знак, ограждающий навигационную опасность -
7 wreck mark
знак, ограждающий место затонувшего суднаАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > wreck mark
-
8 wreck mark
-
9 wreck
rek
1. сущ.
1) крушение, авария (тж. перен.) He was killed in a car wreck. ≈ Он погиб в автомобильной катастрофе. the little girl that survived that plane wreck ≈ маленькая девочка, которая осталась жива после гибели самолета wreck mark Syn: crash
2) остов разбитого судна;
остатки кораблекрушения;
развалины The car was a total wreck. ≈ От автомобиля остались одни обломки. We thought of buying the house as a wreck, doing it up, then selling it. ≈ Мы обдумывали идею купить дом-развалюху, отремонтировать его и затем продать. The house was a wreck after the party. ≈ В доме было все вверх дном после вечеринки. Syn: ruin
3) развалина( о человеке) to be reduced to a nervous wreck ≈ дойти до полного нервного истощения What a wreck of his former self he is! ≈ Какой он стал развалиной! She was a nervous wreck, crying when anyone asked her about her children. ≈ У нее никуда не годились нервы, она начинала плакать, как только ее спрашивали о детях.
2. гл.
1) вызвать крушение, разрушение;
потопить (судно) ;
разрушать( о материальных и нематериальных объектах)
2) потерпеть крушение
3) рухнуть( о планах, надеждах) ∙ Syn: destroy крушение, авария, катастрофа;
гибель( судна, самолета и т. п.) - to suffer * потерпеть крушение - to go to * разрушиться гибель, крушение (надежд и т. п.) ;
крах (моральный, финансовый и т. п.) остов или обломки погибшего судна;
остатки кораблекрушения, выброшенные морем;
затонувшее судно - stranded * судно, выброшенное на берег обломки (самолета, автомобиля и т. п.) развалина - the car is a mere * это не автомобиль, а развалина - he is a perfect * он настоящая развалина - human *s конченые люди;
люди, оказавшиеся за бортом жизни - he is a nervous * у него нервы никуда не годятся - she is a * of her former self от нее осталась одна тень вызывать аварию, крушение, катастрофу, гибель ( самолета, судна и т. п.) ;
повреждать, выводить из строя (танк и т. п.) подрывать, губить (здоровье, карьеру и т. п.) - to * smb.'s nerves портить кому-л. нервы - to * smb.'s plans сорвать чьи-л. планы - he is *ing our cause он губит наше дело потерпеть аварию, крушение потерпеть крах, рухнуть ( о планах и т. п.) сносить (здание) ;
демонтировать собирать остатки кораблекрушения (американизм) (сленг) разменивать (деньги) - to * a buck разменять доллар > to be *ed (сленг) сильно пьяный;
одурманенный наркотиком > * sailor моряк с погибшего судна ~ крушение, авария;
гибель, уничтожение;
the house was a wreck after the party в доме было все вверх дном после вечеринки ~ развалина;
what a wreck of his former self he is! какой он стал развалиной! wreck авария ~ вызвать крушение, разрушение;
потопить (судно) ~ вчт. заклинивание ~ вчт. замятие ~ кораблекрушение ~ крах, крушение (надежд и т. п.) ~ крушение, авария, гибель, уничтожение ~ крушение, авария;
гибель, уничтожение;
the house was a wreck after the party в доме было все вверх дном после вечеринки ~ останки погибшего корабля ~ остов погибшего корабля ~ остов разбитого судна, остатки кораблекрушения (выброшенные на берег) ;
обломки (самолета) ~ остов разбитого судна, остатки кораблекрушения (выброшенные на берег) ;
обломки (самолета) ~ вчт. поломка ~ потерпеть крушение ~ производить спасательные работы ~ развалина;
what a wreck of his former self he is! какой он стал развалиной! ~ разрушать (здоровье и т. п.) ~ рухнуть (о планах, надеждах) ~ сносить( здание) ~ собирать имущество, выброшенное на берег ~ судно, потерпевшее аварию ~ терпеть кораблекрушение wreckage: wreckage = wreck ~ attr. аварийный;
wreck mark мор. знак, ограждающий место затонувшего судна ~ attr. аварийный;
wreck mark мор. знак, ограждающий место затонувшего судна -
10 Gefahrsignalstelle
сущ.ВМФ. знак, ограждающий (навигационные) опасности, знак, ограждающий навигационные опасности -
11 beacon
1. n сигнальный огонь2. n маяк, путеводная звезда3. n световой маяк4. n радиомаяк5. n бакен, буй6. n спец. береговой знак, веха; триангуляционный знак7. n разг. знак «переход»8. n разг. переносной фонарь9. n разг. ав. сигнальная башня10. v освещать сигнальными огнями11. v светить, указывать путь; быть маяком, путеводной звездой12. v мор. обставлять знаками13. v геод. маркировать, обозначать вехами; устанавливать геодезические сигналыСинонимический ряд:1. balefire (noun) balefire; watchfire2. flare (noun) flare; light; signal; torch3. lamp (noun) beam; distress signal; guide; lamp; lantern; lighthouse; pharos; radar; signal fire4. guide (verb) guide; pilot; steer; warn -
12 wreck
[rek]wreck крушение, авария; гибель, уничтожение; the house was a wreck after the party в доме было все вверх дном после вечеринки wreck развалина; what a wreck of his former self he is! какой он стал развалиной! wreck авария wreck вызвать крушение, разрушение; потопить (судно) wreck вчт. заклинивание wreck вчт. замятие wreck кораблекрушение wreck крах, крушение (надежд и т. п.) wreck крушение, авария, гибель, уничтожение wreck крушение, авария; гибель, уничтожение; the house was a wreck after the party в доме было все вверх дном после вечеринки wreck останки погибшего корабля wreck остов погибшего корабля wreck остов разбитого судна, остатки кораблекрушения (выброшенные на берег); обломки (самолета) wreck остов разбитого судна, остатки кораблекрушения (выброшенные на берег); обломки (самолета) wreck вчт. поломка wreck потерпеть крушение wreck производить спасательные работы wreck развалина; what a wreck of his former self he is! какой он стал развалиной! wreck разрушать (здоровье и т. п.) wreck рухнуть (о планах, надеждах) wreck сносить (здание) wreck собирать имущество, выброшенное на берег wreck судно, потерпевшее аварию wreck терпеть кораблекрушение wreckage: wreckage = wreck wreck attr. аварийный; wreck mark мор. знак, ограждающий место затонувшего судна wreck attr. аварийный; wreck mark мор. знак, ограждающий место затонувшего судна -
13 beacon
ˈbi:kən
1. сущ.
1) сигнальный огонь
2) маяк;
радиомаяк;
сигнальная башня homing beacon ≈ маяк, указывающий дорогу домой landing beacon ≈ посадочный маяк radar beacon ≈ радар radio beacon ≈ радиомаяк rotating beacon ≈ вращающийся маяк
3) бакен;
буй
4) перен. маяк, путеводная звезда
2. гл.
1) освещать сигнальными огнями
2) перен. светить, указывать путь Syn: lead
3) снабжать знаками, размечать позицию с помощью сигнальных огнейсигнальный огонь (тж. * fire;
* light) маяк, путеводная звезда - * of the wise путеводная звезда мудрецов - *s of hope предвестники счастья;
луч надежды световой маяк радиомаяк - * radar * радиолокационный маяк бакен, буй - safety * спасательный буй - * buoy (морское) ограждающий буй (специальное) береговой знак, веха;
триангуляционный знак( разговорное) знак "переход" (желтый столб с шаром) (разговорное) переносной фонарь (для сигнализации при строительстве дороги) (авиация) сигнальная башня освещать сигнальными огнями - to * the dale with midnight fires осветить долину ночными кострами светить, указывать путь;
быть маяком, путеводной звездой (морское) обставлять знаками (геодезия) маркировать, обозначать вехами;
устанавливать геодезические сигналы - to * out a boundary демаркировать границуbeacon дорожный знак "переход" (в Великобритании) ~ маяк (тж. перен.) ;
бакен;
буй ~ освещать сигнальными огнями ~ предостережение ~ радиомаяк ~ светить, указывать путь;
служить маяком ~ сигнальная башня ~ сигнальный огонь~ attr.: ~ fire, ~ light сигнальный огонь~ attr.: ~ fire, ~ light сигнальный огонь~ attr.: ~ fire, ~ light сигнальный огоньradio ~ радиомаяк -
14 beacon
1. [ʹbi:kən] n1. 1) сигнальный огонь (тж. beacon fire; beacon light)2) маяк, путеводная звездаbeacons of hope - поэт. предвестники счастья; луч надежды
2. 1) световой маяк2) радиомаяк3. бакен, буйbeacon buoy - мор. ограждающий буй
4. спец. береговой знак, веха; триангуляционный знак5. разг.1) знак «переход» ( жёлтый столб с шаром)2) переносной фонарь ( для сигнализации при строительстве дороги)6. ав. сигнальная башня2. [ʹbi:kən] v1. 1) освещать сигнальными огнями2) светить, указывать путь; быть маяком, путеводной звездой2. 1) мор. обставлять знаками2) геод. маркировать, обозначать вехами; устанавливать геодезические сигналы -
15 hazard beacon
1) Авиация: заградительный маяк2) Морской термин: знак ограждения навигационной опасности, знак, ограждающий опасность3) Военный термин: сигнализатор опасности4) Техника: аварийный радиомаяк, заградительный радиомаяк, заградительный световой маяк, радиомаяк предупреждения об опасности5) Строительство: предупредительный сигнал -
16 obstruction beacon
Морской термин: знак ограждения навигационной опасности, знак, ограждающий навигационную опасность -
17 wreck mark
мор. знак, ограждающий место затонувшего судна (морское) веха, ограждающая место нахождения затонувшего суднаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > wreck mark
-
18 wreck mark
wreck mark naut. знак, ограждающий место затонувшего судна -
19 shipway mark
Морской термин: знак, ограждающий мелководье -
20 wreck mark
['rekmɑːk]
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ограждающий знак — (напр. по габаритам) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN clearing mark … Справочник технического переводчика
Великобритания — I Содержание: А. Географический очерк: Положение и границы Устройство поверхности Орошение Климат и естественные произведения Пространство и население Эмиграция Сельское хозяйство Скотоводство Рыбная ловля Горный промысел Промышленность Торговля… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Великобритания* — Содержание: А. Географический очерк: Положение и границы; Устройство поверхности; Орошение; Климат и естественные произведения; Пространство и нaceление; Эмиграция; Сельское хозяйство; Скотоводство; Рыбная ловля; Горный промысел; Промышленность;… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона